TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 42:16

Konteks
42:16 One of you must go and get 1  your brother, while 2  the rest of you remain in prison. 3  In this way your words may be tested to see if 4  you are telling the truth. 5  If not, then, as surely as Pharaoh lives, you are spies!”

Kejadian 42:33

Konteks

42:33 “Then the man, the lord of the land, said to us, ‘This is how I will find out if you are honest men. Leave one of your brothers with me, and take grain 6  for your hungry households and go.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[42:16]  1 tn Heb “send from you one and let him take.” After the imperative, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose.

[42:16]  2 tn The disjunctive clause is here circumstantial-temporal.

[42:16]  3 tn Heb “bound.”

[42:16]  4 tn The words “to see” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

[42:16]  5 tn Heb “the truth [is] with you.”

[42:33]  6 tn The word “grain” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for stylistic reasons.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA